English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
end off | (phrv.) จบลงด้วย See also: ปิดท้ายด้วย Syn. finish off, finish up |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Are you sure you can fend off that assault? | คุณแน่ใจนะว่าจัดการเรื่องการบุกได้ |
You should see what I got paid to fend off those bandits. | เธอน่าจะเห็น ว่าฉันต้องจ่ายเท่าไหร่ เพื่อจัดการพวกโจรนั่น |
How do you plan to fend off the lions? Huh? | เธอมีแผนอย่างไร ที่จะป้องกันสิงโต หา.. |
To be present at the last farewell, and send off the deceased. | เพื่อแสดงการกล่าวลาครั้งสุดท้ายและเป็นการส่งวิญญาณสู่สุคติ |
You blew my girlfriend off? | Reggie, didn't we just talk about this? |
Why not hire them, take the weekend off? | ทำไมเราไม่จ้างพวกเขาล่ะ คุณจะได้พักร้อนไง |
She can give me the weekend off. My sister's not really the weekend off type. | พี่สาวฉันไม่ใช่พวกชอบหยุดงานเท่าไหร่ |
Why did i give dorota the weekend off? | ทำไมฉันต้องให้โดโรต้าหยุดด้วยนะ ? |
And--And dorota... dorota has the weekend off. | และโดโรต้า / โดโรต้าหยุด |
How about you drop yours, or I'll have to wash your friend off my truck. | -เฮ้ ฉันว่างี้นะ ทำไมนายไม่วางของนายก่อนล่ะ ไม่งั้นก็รอล้างเลือดเพื่อนนายได้เลย |
Tomorrow's, uh, transfer ceremony to send off | จะเข้าร่วมงานเลี้ยงส่งนักศึกษา |
I crafted our lurid reputation in order to fend off the most insidious evil that's been lurking this forsaken country of ours. | เราสรรสร้างเรื่องขนหัวลุกต่างๆ ขึ้นไว้เพื่อป้องกันตัว จากปีศาจเจ้าเล่ห์ที่บุกรุกเข้ามา ในดินแดนที่ถูกทอดทิ้งของพวกเรา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
欢送 | [huān sòng, ㄏㄨㄢ ㄙㄨㄥˋ, 欢送 / 歡送] see off; send off |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
差し遣わす;差遣わす;差し遣す;差遣す | [さしつかわす, sashitsukawasu] (v5s,vt) to send off; to dispatch |
御用納め;ご用納め | [ごようおさめ, goyouosame] (n) (See 御用始め) year-end office closing (usu. Dec. 28) |
歓送迎会 | [かんそうげいかい, kansougeikai] (n) party to welcome (e.g. new employees) and send off (e.g. retiring employees) |
積み出す | [つみだす, tsumidasu] (v5s,vt) to send off |
終着局 | [しゅうちゃくきょく, shuuchakukyoku] (n) {comp} end office; terminating office |
見送る | [みおくる, miokuru] (v5r,vt) (1) to see off (e.g. to the station, an airport, etc.); to escort (e.g. home); to farewell; (2) to see out; to send off; (3) to let pass; to wait and see; to continue (e.g. in legal contexts); (4) to let a pitch go by (baseball); to watch a batted ball go into the stands; (P) |
配当落ち | [はいとうおち, haitouochi] (n) dividend off; ex dividend |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
終着局 | [しゅうちゃくきょく, shuuchakukyoku] end office, terminating office |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ไล่ออก | [v.] (lai-øk) EN: dismiss ; fire ; sack ; expel ; axe ; discharge ; lay off ; send off FR: renvoyer ; licencier ; congédier ; virer (fam.) ; expulser ; exclure ; mettre dehors ; mettre à la porte |
ปัดป้อง | [v. exp.] (pat pǿng) EN: fend off ; ward off ; prevent ; avert FR: prévenir |